家鴨 (あひる) : pato doméstico |
鶩 (あひる) : pato doméstico |
鴛鴦 (えんおう) : pato mandarín |
鴛鴦 (おしどり) : pato mandarín |
烤鴨子 (カオヤーズ) : pato Pekín/pato laqueado/pato a la pekinesa |
鴨 (かも) : pato salvaje |
鳧 (かも) : pato salvaje |
北京ダック (ペキンダック) : pato Pekín/pato laqueado/pato a la pekinesa |
鴨猟 (かもりょう) : caza del pato/cacería de patos |
尻拭いをする (しりぬぐいをする) : arreglar el desaguisado cometido por otro/pagar el pato/tener que apechugar con el error de otro |
濡れ衣を着る (ぬれぎぬをきる) : ser calumniado/ser difamado/cargar con el mochuelo/pagar el pato/cargar con el muerto/ser objeto de imputaciones falsas |
lunes, 21 de abril de 2014
PATO - KAMO
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario